心云驛站
标题: 【赫临译笔】与鱼对话 [打印本页]
作者: ヮ成熟、羙° 时间: 2014-3-15 07:00
标题: 【赫临译笔】与鱼对话
本帖最后由 ヮ成熟、羙° 于 2014-3-15 16:50 编辑
与鱼对话
荷叶/译
一天,一个黑人去一家鱼店买些鱼做晚餐。他拿起一条鱼,审视了一会儿,举到鼻孔,嗅了嗅。
“嘿,干什么呢?”店主大叫:“为什么要闻这条鱼,你觉得它坏了吗?”
“没有,”黑人回答。
“那你的脸凑那么近干什么?”店主问。
“我没有闻鱼,我在和它说话。”黑人答。
“在说话!”店主说,“天呀,你到底和它说了些什么?”
“我问它海里有什么新闻,就这些。”
“噢,鱼是怎么回答的?”
“它说它不知道最新的新闻,因为它离开大海已经超过三周了。”
附:原文
One day a negro went to a fish shop to buy some fish for his dinner. He picked up a fresh fish, and after examining it carefully, he held it up to his nose and smelled it.
"Hey! What's this?" cried the master of the shop. "Why do you smell that fish, do you think it has gone bad?"
"No,"Answered the negro.
"Then what were you doing with your face so close to the fish?" asked the master.
"I wasn' t smelling the fish. I was only talking to it," answered the negro.
"Talking to it!" said the shopkeeper, "Why, what on earth did you say to it?"
"I asked him if there was any news from the sea. That's all, "
"Well, and what did the fish say to that?" asked the shopkeeper.
"He said he didn't know the latest news, because he had been away from the sea for more than three weeks."
作者: 丛中笑 时间: 2014-3-15 11:35
那你的脸溱那么近干什么?————溱?
幽默!
作者: ヮ成熟、羙° 时间: 2014-3-15 15:23
丛中笑 发表于 2014-3-15 11:35
那你的脸溱那么近干什么?————溱?
幽默!
谢老师鼓励。
作者: 丛中笑 时间: 2014-3-15 16:48
ヮ成熟、羙° 发表于 2014-3-15 15:23
谢老师鼓励。
那你的脸溱那么近干什么?————溱?
作者: ヮ成熟、羙° 时间: 2014-3-15 16:50
丛中笑 发表于 2014-3-15 16:48
那你的脸溱那么近干什么?————溱?
谢老师指正,荷叶真的太粗心了。
作者: 丛中笑 时间: 2014-3-15 17:03
ヮ成熟、羙° 发表于 2014-3-15 16:50
谢老师指正,荷叶真的太粗心了。
谁没有这种情况?
作者: ヮ成熟、羙° 时间: 2014-3-15 17:29
丛中笑 发表于 2014-3-15 17:03
谁没有这种情况?
作者: 丛中笑 时间: 2014-3-15 17:59
ヮ成熟、羙° 发表于 2014-3-15 17:29
欢迎光临 心云驛站 (http://station-of-heart.com/) |
Powered by Discuz! X2.5 |