设为首页收藏本站

心云驛站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 自由飞翔
查看: 1788|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

【赫临译笔】那些年,那些非做不可的事情

[复制链接]

850

主题

19

听众

1万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-3-19 08:54:13 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 ヮ成熟、羙° 于 2014-3-21 06:19 编辑

那些年,那些非做不可的事情

荷叶/译
       一字开头的年龄已经结束。或许对把许多不同的日子过成了同一个样子感到愧疚,或许回顾过去,自己偏执怪异的念头已经幻灭,那些天,我的思绪乱作一团。总感觉自己该做点什么,写点什么。二十年的人生轨迹极其肤浅,突然觉得有什么事非做不可。
        穷尽人生,又能遇到多少件真正非做不可的事情?
        儿童时代,认为新年的押岁钱和新衣服必不可少;可随着年龄的增长,越来越觉得这些东西可有可无;初中时,认为一段暗恋意味着真正的长大;但三年过后,当自己心平气和地撰写同学录时,突然发现长不长大,似乎无关紧要;然后到了高中,认为不能吐露心迹可能是这个阶段孩子们的感觉,但在毕业晚会上感觉却如骨哽在喉;再后来,站在曾经挥汗如雨的球场,看着曾经掷过篮球的球框,突然觉得自己已记不起那时的容颜。
         原来,这个世界对某个事件还有时间都可以产生化学反应,除去那些非做不可的事情。
        一个人的时候,想法总是特别清晰,想要的,不想要的,界限分明,似乎无法撼动。而且似乎决定要做的事情,常常到最后一刻会打退堂鼓。不喜欢自己的懦弱,最终却发现有许多爱恋,有许多迷失,似乎都是冥冥之中注定的。那些非做不可的事,只是青春岁月当中给自己注射的一剂强心针,抑或是自以为是的精神寄托罢了。
        此时此刻,天空阴暗,新雨过后,空气清新。突然想到了那件蓝色的花格衫,那些碎成各种形状的信纸,巷角开始的那场浓厚友谊,还未计划就宣告结束的那场邂逅……那些年,那些要非做不可的事,都将会像青春一样,在我们生活中谢幕。

附:原文
Age has reached the end of the beginning of a word. May be guilty in his seems topassing a lot of different life became the appearance of the same day; May be back in the past, to oneself the paranoid weird belief disillusionment, these days, my mind has been very messy, in my mind constantly. Always feel oneself should go to do something, or write something. Twenty years of life trajectory deeply shallow, suddenly feel something, do it.
 The end ofour life, and can meet many things really do?
During my childhood, think lucky money and new clothes are necessary for New Year, but as the advance of the age, will be more and more found that those things are optional; Junior high school, thought to have a crush on just means that thereal growth, but over the past three years later, his writing of alumni in peace, suddenly found that isn't really grow up, it seems is not so important;
Then in high school, think don't want to give vent to out your inner voice can be in the high school children of the feelings, but was eventually infarction whengraduation party in the throat, later again stood on the pitch he has sweat profusely, looked at his thrown a basketball hoops, suddenly found himself has already can't remember his appearance.
Originally,this world, can produce a chemical reaction to an event, in addition to resolutely, have to do, and time.
A person's time, your ideas are always special to clear. Want, want, line is clear, as if nothing could shake his. Also once seemed to be determined to do something, but more often is he backed out at last. Dislike his cowardice, finally found that there are a lot of love, there are a lot of miss, like shadow really have been doomed. Those who do, just green years oneself give oneself an arm injection, or is a self-righteous spiritual.
At the moment, the sky is dark, the air is fresh factor after just rained. Suddenlythought of blue plaid shirt; Those were broken into various shapes of stationery; From the corner at the beginning of deep friendship; Have declared the end of the encounter that haven't start planning... Those years, those days of do, finally, like youth, will end in our life.
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
转播转播0 分享分享0 收藏收藏0
回复

使用道具 举报

173

主题

10

听众

6294

积分

版主

Rank: 5Rank: 5

沙发
发表于 2014-3-19 18:45:19 |只看该作者
只是青葱岁月————“葱”应当是“春”乎?
上敬父母,下爱妻儿,这是人理。  大爱祖国,小爱百姓,这是公理。  天下万物,亲如一家,这是天理。  人生一世,忠义是本,仁善是源。
回复

使用道具 举报

850

主题

19

听众

1万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

板凳
发表于 2014-3-19 18:56:29 |只看该作者
丛中笑 发表于 2014-3-19 18:45
只是青葱岁月————“葱”应当是“春”乎?

英文是绿色岁月,不知青葱能否修饰岁月?
回复

使用道具 举报

850

主题

19

听众

1万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

地板
发表于 2014-3-19 18:57:07 |只看该作者
丛中笑 发表于 2014-3-19 18:45
只是青葱岁月————“葱”应当是“春”乎?

英文是绿色岁月,不知青葱能否修饰岁月?
回复

使用道具 举报

173

主题

10

听众

6294

积分

版主

Rank: 5Rank: 5

5#
发表于 2014-3-19 22:01:19 |只看该作者
本帖最后由 丛中笑 于 2014-3-19 22:07 编辑
ヮ成熟、羙° 发表于 2014-3-19 18:57
英文是绿色岁月,不知青葱能否修饰岁月?

知道了。但是用“青葱”修饰“岁月”是不符合汉语修辞习惯的。
上敬父母,下爱妻儿,这是人理。  大爱祖国,小爱百姓,这是公理。  天下万物,亲如一家,这是天理。  人生一世,忠义是本,仁善是源。
回复

使用道具 举报

850

主题

19

听众

1万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

6#
发表于 2014-3-20 07:09:46 |只看该作者
丛中笑 发表于 2014-3-19 22:01
知道了。但是用“青葱”修饰“岁月”是不符合汉语修辞习惯的。 ...

好吧,改为青涩行吗?
回复

使用道具 举报

173

主题

10

听众

6294

积分

版主

Rank: 5Rank: 5

7#
发表于 2014-3-20 20:58:40 |只看该作者
ヮ成熟、羙° 发表于 2014-3-20 07:09
好吧,改为青涩行吗?

荷叶好,翻译我不懂,英汉词语的转换还是你决定的好,我相信你能找到最合适的词语!!!
上敬父母,下爱妻儿,这是人理。  大爱祖国,小爱百姓,这是公理。  天下万物,亲如一家,这是天理。  人生一世,忠义是本,仁善是源。
回复

使用道具 举报

850

主题

19

听众

1万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

8#
发表于 2014-3-21 06:18:26 |只看该作者
丛中笑 发表于 2014-3-20 20:58
荷叶好,翻译我不懂,英汉词语的转换还是你决定的好,我相信你能找到最合适的词语!!!:handsh ...

谢老师,还是改为青春吧。
回复

使用道具 举报

173

主题

10

听众

6294

积分

版主

Rank: 5Rank: 5

9#
发表于 2014-3-21 22:17:19 |只看该作者
ヮ成熟、羙° 发表于 2014-3-21 06:18
谢老师,还是改为青春吧。

荷叶决定!
上敬父母,下爱妻儿,这是人理。  大爱祖国,小爱百姓,这是公理。  天下万物,亲如一家,这是天理。  人生一世,忠义是本,仁善是源。
回复

使用道具 举报

850

主题

19

听众

1万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

10#
发表于 2014-3-22 07:30:20 |只看该作者
丛中笑 发表于 2014-3-21 22:17
荷叶决定!

回复

使用道具 举报

QQ|Archiver|手机版|心云驛站   

GMT+8, 2024-12-2 21:54 , Processed in 0.060000 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部