本帖最后由 ヮ成熟、羙° 于 2013-12-19 02:01 编辑
错失的恩宠
荷叶/译
一个年轻人即将大学毕业,几个月来,他一直垂涎于一个经销商展室里的一辆漂亮的跑车。他知道父亲买得起,他告诉父亲自己只想要这辆跑车。
随着毕业临近。年轻人等着父亲给他买车的迹象。最后,在毕业那天早上,父亲把他叫到书房,告诉他,他有多么优秀,自己有多么爱他。然后递给他一个包装精美的礼盒。带着好奇,又多少有点失望,年轻人打开盒子,里面是一本漂亮的皮边圣经,上面用金子凸印着自己的名字。年轻人非常生气,他扯着嗓子对父亲说:“你那么有钱,却只给我买了一本圣经?”然后丢下圣经。气冲冲地离家而去。
许多年过去了,年轻人事业有成,住房精美,家庭和睦。意识到父亲已垂垂老矣,他想也许自己该回去看看他。自从毕业那天,他再也没有见过他。他还没来得及做出安排,就收到一封电报,告诉他父亲已经去世,并留下遗嘱将所有的财产都留给自己。他需要立刻回家料理后事。
一到父亲家,突然一股悲伤和悔恨涌上心头。他开始翻阅父亲的重要文件,一眼就看到了那本圣经,和多年前丢下它时一样新。含着热泪,他打开圣经,翻动着书页。他正在阅读,一把车钥匙从圣经后面掉了出来。钥匙上有个标签,标签上有一个经销商的名字,正是拥有他想要的那款跑车的经销商。标签上还有他毕业的日期,和“已全额付款”的字样。
我们有多少次错失了恩宠,只是因为它的包装出乎我们的意料?不要因期待得不到的而糟蹋了自己拥有的东西,要记住现在所拥有的曾经是你可望而不可及的。
有时我们不知自己已交好运或可能交好运,因为我们期待着不同的包装。貌似恶运的东西实际上可能只是一扇尚待开启的大门。
附:原文
A young man was getting ready to graduate from college. For many months he had admired a beautiful sports car in a dealer's showroom, and knowing his father could well afford it, he told him that was all he wanted. As Graduation Day approached, the young man awaited signs that his father had purchased the car. Finally, on the morning of his graduation, his father called him into his private study. His father told him how proud he was to have such a fine son, and told him how much he loved him. He handed his son a beautiful wrapped gift box. Curious, but somewhat disappointed, the young man opened the box and found a lovely, leather-bound Bible, with the young man's name embossed in gold. Angrily, he raised his voice to his father and said, "With all your money you give me a Bible?" He then stormed out of the house, leaving the Bible. Many years passed and the young man was very successful in business. He had abeautiful home and a wonderful family, but realizing his father was very old,he thought perhaps he should go to see him. He had not seen him since that graduation day. Before he could make the arrangements, he received a telegram telling him his father had passed away , and willed all of his possessions to his son. He needed to come home immediately and take care of things. When he arrived at his father's house, sudden sadness and regret filled his heart.He began to search through his father's important papers and saw the still new Bible, just as he had left it years ago. With tears, he opened the Bible and began to turn the pages. As he was reading, a car key dropped from the back of the Bible. It had a tag with the dealer's name, the same dealer who had the sports car he had desired. On the tag was the date of his graduation, and the words... "PAID IN FULL". How many times do we miss blessings because they are not packaged as we expected?Do not spoil what you have by desiring what you have not; but remember that what you now have was once among the things you only hoped for. Sometimes we don't realize the good fortune we have or we could have because we expect"the packaging" to be different. What may appear as bad fortune may in fact be the door that is just waiting to be opened. |