本帖最后由 ヮ成熟、羙° 于 2014-2-7 08:16 编辑
宁静的真正含义
荷叶/译
从前有个国王悬赏找一个能画出最宁静画面的画家。许多画家都来应试了。国王看完所有的画,真心喜欢其中两幅,只得从中做出选择。一幅画了一片宁静的湖水,湖面澄澈如镜,四周群山高耸,头顶天空湛蓝,白云飘飘。所有看过这幅画的人都认为要表现宁静,这幅画太完美了。 另一幅画面上也有山,但却光秃秃的,崎岖不平。天空阴云密布,风雨交加,电闪雷鸣。山的一侧有条瀑布飞流直下,水花四溅。这幅画看上去一点也不宁静。 但国王仔细一看,发现瀑布后面的一个岩石缝里长出一丛灌木。鸟妈妈在这丛灌木上搭了个窝。在如此狂躁的激流面前,鸟妈妈安坐窝中,极为平静。 你认为哪幅画会胜出呢?国王选择了第二幅,想知道原因吗? 国王解释道:“宁静的含义不在于要有一个没有喧嚣、没有烦恼、无需努力的地方,而在于虽身处其中,却心静如水。这才是宁静的真正含义。” 附:原文 The Real Meaning of Peace There once was a king who offered a prize to the artist who would paint the best picture of peace. Many artists tried. The king looked at all the pictures. But there were only two he really liked, and he had to choose between them. One picture was of a calm lake. The lake was a perfect mirror for peaceful towering mountains all around it. Overhead was a blue sky with fluffy white clouds. All who saw this picture thought that it was a perfect picture of peace. The other picture had mountains, too. But these were rugged and bare. Above was an angry sky, from which rain fell and in which lightning played. Down the side of the mountain tumbled a foaming waterfall. This did not look peaceful at all. But when the king looked closely, he saw behind the waterfall a tiny bush growing in a crack in the rock. In the bush a mother bird had built her nest. There, in the midst of the rush of angry water, sat the mother bird on her nest — in perfect peace. Which picture do you think won the prize? The king chose the second picture. Do you know why? “Because,” explained theking, “peace does not mean to be in a place where there is no noise, trouble,or hard work. Peace means to be in the midst of all those things and still be calm in your heart. That is the real meaning of peace.” |