设为首页收藏本站

心云驛站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 自由飞翔
查看: 2823|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

【赫临译笔】一只木碗

[复制链接]

850

主题

19

听众

1万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-8-28 04:56:22 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 ヮ成熟、羙° 于 2013-8-28 20:34 编辑

一只木碗

荷叶/译

      一位羸弱的老人去和他的儿子,儿媳和四岁的小孙子生活在一起。老人已经双手颤抖,视力模糊,步履蹒跚。一家人在餐桌旁吃晚饭。但老人颤抖的双手和消退的视力使得进餐很困难。豆子从他的羹匙里滚落到地板上。他一端杯,牛奶总是撒在桌布上。

      儿子和儿媳见他这样邋遢,很是烦恼。因此,他们在角落里给老人放了一张小桌子。由于老人打破过一、两只碗,他的食物就用一只木碗来盛。

      有时一家人朝老人的方向望一眼,他正独自吃饭,眼含泪水。当他掉了叉子或撒了食物时,这对夫妇依然是满口训斥。四岁的儿子把这一切看在眼里,一言不发。

      一天晚饭前,爸爸发现儿子在地板上拼装小木块。他甜甜地问:“儿子,你在做什么?”孩子甜甜地答道:“噢,我在做一只碗,等我长大,你和妈妈用来吃饭。”四岁的儿子一边微笑,一边继续干活。这番话刺激得父母哑口无言。他们珠泪满腮。虽然相对无言,但他们懂得了该怎么做。那天晚上丈夫轻轻地把老人搀扶回他们的餐桌。

      在他的余生里,老人每天都和大家一起进餐。似乎丈夫和妻子都不再关注像掉了叉子,撒了奶,弄脏桌布这些事情了。孩子有非凡的洞察力,他们的眼总在观察,他们的耳总在倾听,他们的大脑总在加工所接收到的信息。如果他们看到我们用耐心为全家营造一个幸福的家庭氛围,他们的余生也会模仿这种态度。这对明智的父母意识到他们每天的一举一动都为孩子的未来埋下了伏笔。

      让我们明智地为未来打好基础,给孩子树立良好的榜样。今天而且每一天都要照顾好自己和自己所爱的人。

附:原文
The Wooden Bowl

A frail old man went to live with his son, daughter-in-law, and a four-year-old grandson. The old man's hands trembled, his eyesight was blurred, and his step faltered. The family ate together nightly at the dinner table. But the elderly grandfather's shaky hands and failing sight made eating rather difficult. Peas rolled off his spoon onto the floor. When he grasped the glass often milk spilled on the tablecloth.

The son and daughter-in-law became irritated with the mess. So the husband and wife set a small table in the corner. There, grandfather ate alone while the rest of the family enjoyed dinner at the dinner table. Since grandfather had broken a dish or two, his food was served in a wooden bowl.

Sometimes when the family glanced in grandfather's direction, he had a tear in his eye as he ate alone. Still, the only words the couple had for him were sharp admonitions when he dropped a fork or spilled food. The four-year-old son watched it all in silence.

One evening before supper, the father noticed his son playing with wood scraps on the floor. He asked the child sweetly, “What are you making?” Just as sweetly, the boy responded, “Oh, I am making a little bowl for you and mama to eat your food from when I grow up.” The four-year-old son smiled and went back to work. The words so struck the parents that they were speechless. Then tears started to stream down their cheeks. Though no word was spoken, both knew what must be done. That evening the husband took grandfather's hand and gently led him back to the family table.

For the remainder of his days he ate every meal with the family. And for some reason, neither husband nor wife seemed to care any longer when a fork was dropped, milk spilled, or the tablecloth soiled. Children are remarkably perceptive. Their eyes always observe, their ears always listen, and their minds always process the messages they absorb. If they see us patiently provide a happy home atmosphere for family members, they will imitate that attitude for the rest of their lives. The wise parent realizes that every day is being laid for the child's future.

Let us all be wise builders and role models. Take care of yourself...and those you love...today, and everyday!
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
转播转播0 分享分享0 收藏收藏0
回复

使用道具 举报

173

主题

10

听众

6294

积分

版主

Rank: 5Rank: 5

沙发
发表于 2013-8-28 18:30:21 |只看该作者
但老人颤抖和双手和消退的视力使得进餐很困难。本句第一个“和”字是乎应当是“的”字?


树欲静而风不止,
子欲孝而亲不待。唉!?
上敬父母,下爱妻儿,这是人理。  大爱祖国,小爱百姓,这是公理。  天下万物,亲如一家,这是天理。  人生一世,忠义是本,仁善是源。
回复

使用道具 举报

2

主题

24

听众

1万

积分

管理员

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

板凳
发表于 2013-8-28 19:35:45 |只看该作者
欣赏。
回复

使用道具 举报

850

主题

19

听众

1万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

地板
发表于 2013-8-28 20:33:52 |只看该作者
丛中笑 发表于 2013-8-28 18:30
但老人颤抖和双手和消退的视力使得进餐很困难。本句第一个“和”字是乎应当是“的”字?

谢老师指点。人活百岁都希望有老人在,可自然规律难违。
回复

使用道具 举报

850

主题

19

听众

1万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

5#
发表于 2013-8-28 20:34:14 |只看该作者
老牛 发表于 2013-8-28 19:35
欣赏。

谢牛哥一路支持,问好。
回复

使用道具 举报

173

主题

10

听众

6294

积分

版主

Rank: 5Rank: 5

6#
发表于 2013-8-28 22:38:44 |只看该作者
ヮ成熟、羙° 发表于 2013-8-28 20:33
谢老师指点。人活百岁都希望有老人在,可自然规律难违。

在父母有生之年多孝顺,免得百年后再后悔。
上敬父母,下爱妻儿,这是人理。  大爱祖国,小爱百姓,这是公理。  天下万物,亲如一家,这是天理。  人生一世,忠义是本,仁善是源。
回复

使用道具 举报

850

主题

19

听众

1万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

7#
发表于 2013-8-29 07:11:37 |只看该作者
丛中笑 发表于 2013-8-28 22:38
在父母有生之年多孝顺,免得百年后再后悔。

是的,老师,荷叶一直在遵循这条原则。
回复

使用道具 举报

173

主题

10

听众

6294

积分

版主

Rank: 5Rank: 5

8#
发表于 2013-8-29 09:29:12 |只看该作者
ヮ成熟、羙° 发表于 2013-8-29 07:11
是的,老师,荷叶一直在遵循这条原则。

希望所有儿女都能这样对待父母!
上敬父母,下爱妻儿,这是人理。  大爱祖国,小爱百姓,这是公理。  天下万物,亲如一家,这是天理。  人生一世,忠义是本,仁善是源。
回复

使用道具 举报

173

主题

10

听众

6294

积分

版主

Rank: 5Rank: 5

9#
发表于 2013-8-29 09:29:46 |只看该作者
ヮ成熟、羙° 发表于 2013-8-29 07:11
是的,老师,荷叶一直在遵循这条原则。

希望所有儿女都能这样对待父母!
上敬父母,下爱妻儿,这是人理。  大爱祖国,小爱百姓,这是公理。  天下万物,亲如一家,这是天理。  人生一世,忠义是本,仁善是源。
回复

使用道具 举报

173

主题

10

听众

6294

积分

版主

Rank: 5Rank: 5

10#
发表于 2013-8-29 09:30:59 |只看该作者
ヮ成熟、羙° 发表于 2013-8-29 07:11
是的,老师,荷叶一直在遵循这条原则。

希望所有儿女都能这样对待父母!
上敬父母,下爱妻儿,这是人理。  大爱祖国,小爱百姓,这是公理。  天下万物,亲如一家,这是天理。  人生一世,忠义是本,仁善是源。
回复

使用道具 举报

QQ|Archiver|手机版|心云驛站   

GMT+8, 2024-11-1 12:34 , Processed in 0.080000 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部