设为首页收藏本站

心云驛站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 自由飞翔
查看: 1841|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

【赫临译笔】忧郁的日子

[复制链接]

850

主题

19

听众

1万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-4-5 03:57:35 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 ヮ成熟、羙° 于 2014-4-5 03:58 编辑

忧郁的日子

荷叶/译

       每个人都有忧郁的日子。
       这些日子很悲惨,你会感到糟糕透顶,脾气暴躁,孤独寂寞,极度疲劳。这些日子你会感到自己渺小而微不足道,事事都无法掌控,你已无力应付,举步维艰。在这样的日子里,你会偏执地认为人人都与你作对。但这并不一定是坏事。你觉得沮丧焦虑,可能会神经质地咬起指甲,也可能逐步升级为一眨眼功夫吃掉三大块巧克力。
       在忧郁的日子里,你感觉自己漂浮在一片伤心的海洋里,莫名其妙地时时想落泪。最后,你感觉自己失去了目标,在虚度着生命。你不清楚自己还能挺多久,你想大喊一声:“请一枪打死我吧!”导致这样的日子并不需要太多。可能只是你一觉醒来,觉得或看上去状态不好,发现了几道新皱纹,微微发了点福,或鼻子上长了个大疙瘩。抑或是被甩,离婚,被开除,当众出丑,为一个有失尊严的外号而苦恼,或者只是普普通通一个倒霉的日子。或许是工作极为讨厌,你得设身处地为别人着想而压力重重,你的上司对你吹毛求疵,办公室里人人都让你发疯。也可能你头痛欲裂,腰肩盘突出,口臭,牙疼,慢性直肠炎,嘴唇干裂,或是长了讨厌的嵌趾甲。不管什么原因,你会确信那儿有人不喜欢你。噢,怎么办?怎么办?
附:原文
The Blue Days
Everybody has blue days.
These are miserable days when you feel lousy, grumpy, lonely, and utterly exhausted. Days when you feelsmall and insignificant, when everything seems just out of reach. You can'trise to the occasion. Just getting started seems impossible. On blue days youcan become paranoid thateveryone is out to get you. This is not always such a bad thing. You feelfrustrated and anxious, which can induce a nail-biting frenzy that can escalate into atriple-chocolate-mud-cake-eating frenzy in a blink of an eye!
On blue days you feel like you're floating in an ocean of sadness.You're about to burst into tears at any moment and you don't even know why.Ultimately, you feel like you're wandering through life without purpose. You'renot sure how much longer you can hang on, and you feel like shouting,"Will someone please shoot me!" It doesn't take much to bring on ablue day. You might just wake up not feeling or looking your best, find somenew wrinkles, put on a little weight, or get a huge pimple on your nose. You could forget your date's nameor have an embarrassing photograph published. You might get dumped, divorced,or fired, make a fool of yourself in public, be afflicted with a demeaningnickname, or just have a plain old bad-hair day. Maybe work is a pain in thebutt. You're under major pressure to fill someone else's shoes, your boss ispicking on you, and everyone in the office is driving you crazy. You might havea splitting headache, or a slipped disc, bad breath, a toothache, chronic gas,dry lips, or a nasty ingrown toenail. Whatever the reason, you're convincedthat someone up there doesn't like you. Oh what to do, what to do?

分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
转播转播0 分享分享0 收藏收藏0
回复

使用道具 举报

173

主题

10

听众

6294

积分

版主

Rank: 5Rank: 5

沙发
发表于 2014-4-5 19:06:29 |只看该作者
最好的办法就是不把它当回事,一笑了之!
上敬父母,下爱妻儿,这是人理。  大爱祖国,小爱百姓,这是公理。  天下万物,亲如一家,这是天理。  人生一世,忠义是本,仁善是源。
回复

使用道具 举报

850

主题

19

听众

1万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

板凳
发表于 2014-4-5 21:17:01 |只看该作者
丛中笑 发表于 2014-4-5 19:06
最好的办法就是不把它当回事,一笑了之!

能够这样当然很好,从坏心情中走出来不是件容易的事情。
回复

使用道具 举报

173

主题

10

听众

6294

积分

版主

Rank: 5Rank: 5

地板
发表于 2014-4-5 22:33:33 |只看该作者
ヮ成熟、羙° 发表于 2014-4-5 21:17
能够这样当然很好,从坏心情中走出来不是件容易的事情。

只能这样,不然如何?
上敬父母,下爱妻儿,这是人理。  大爱祖国,小爱百姓,这是公理。  天下万物,亲如一家,这是天理。  人生一世,忠义是本,仁善是源。
回复

使用道具 举报

850

主题

19

听众

1万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

5#
发表于 2014-4-6 02:27:58 |只看该作者
丛中笑 发表于 2014-4-5 22:33
只能这样,不然如何?

回复

使用道具 举报

173

主题

10

听众

6294

积分

版主

Rank: 5Rank: 5

6#
发表于 2014-4-6 21:58:46 |只看该作者
ヮ成熟、羙° 发表于 2014-4-6 02:27

上敬父母,下爱妻儿,这是人理。  大爱祖国,小爱百姓,这是公理。  天下万物,亲如一家,这是天理。  人生一世,忠义是本,仁善是源。
回复

使用道具 举报

QQ|Archiver|手机版|心云驛站   

GMT+8, 2024-12-2 18:33 , Processed in 0.070000 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部