本帖最后由 ヮ成熟、羙° 于 2013-10-19 08:51 编辑
包装自己
荷叶/译
人如商品也需要包装。但包装过度绝不可取。然而,稍做夸张,对于展现一个人的独特品质则无伤大雅。要想自然随意地展现个人的魅力,清楚地了解自己很重要。一个包装大师懂得如何不着痕迹地融艺术和自然于一体,因此经他包装出的是一个活泼可爱的人,而不是一件商品。
青年人,尤其是女性,受上帝垂青,青春靓丽,活力四射。任何化妆的企图都会弄巧成拙。然而,青春在打个盹间,就会来了又走。给中年人包装主要是掩盖岁月犁过的沟痕。如果你人到中年还精力充沛,足够自信,从事着开拓性工作,那你就是天赋异质,你的魅力和优雅还在。如果老年人的生命之河依航线而行,穿过平原,经过高山又流经了森林,那他们依然美丽。当你到达一个无意于功名财富的静谧自在之境时,你真正地活过了。没有必要去求助于染发,苍山雪顶本身就美如仙境。让你的外貌变化与自然老化同步,和谐自然,因为和谐本身就是一种美,反之,则会导致不和谐。与老年人为伍犹如读一本精装本的大部头,让人着迷,不忍放手。
只有当你懂得自己所处的阶段时,才懂得如何包装自己,正如一件商品,只有包装得体,才能创立自己的品牌。
附:原文
Packaging a Person A person, like a commodity, needs packaging. But going too far is absolutely undesirable. A little exaggeration, however, does no harm when it shows the person's unique qualities to their advantage. To display personal charm in a casual and natural way, it is important for one to have a clear knowledge of oneself. A master packager knows how to integrate art and nature without any traces of embellishment, so that the person so packaged is no commodity but a human being, lively and lovely. A young person, especially a female, radiant with beauty and full of life, has all the favor granted by God. Any attempt to make up would be self-defeating. Youth, however, comes and goes in a moment of doze. Packaging for the middle-aged is primarily to conceal the furrows ploughed by time. If you still enjoy life's exuberance enough to retain self-confidence and pursue pioneering work, you are unique in your natural qualities, and your charm and grace will remain. Elderly people are beautiful if their river of life has been, through plains, mountains and jungles, running its course as it should. You have really lived your life which now arrives at a complacent stage of serenity indifferent to fame or wealth. There is no need to resort to hair-dyeing-the snow-capped mountain is itself a beautiful scene of fairyland. Let your looks change from young to old synchronizing with the natural ageing process so as to keep in harmony with nature, for harmony itself is beauty, while the other way round will only end in unpleasantness. To be in the elder's company is like reading a thick book of deluxe edition that fascinates one so much as to be reluctant to part with. As long as one finds where one stands, one knows how to package oneself, just as a commodity establishes its brand by the right packaging. |