本帖最后由 ヮ成熟、羙° 于 2014-3-10 15:07 编辑
这一天,我看到了光明
荷叶/译
当乔即将上学时,种种迹象都表明他会成功。然而结果却令人相当失望。上四年级时,他甚至在班上垫了底。他日夜挣扎着,一直挨到一个暴风雨的下午。 那天下午,当数学老师正在介绍一些很难的概念时,乌云密布,一场暴风雨来了。尽管老师努力使学生们集中注意力,但他哪里是雷声的对手。除了乔,没有一个人掌握这些概念,乔听懂了,所有的问题都答对了。老师拍了拍他的后背,让他到每个同学面前,解释一下自己是怎么听懂的。这第一次成功使乔深受鼓舞,他在整个教室里迅速地走动着。很快数学课下了,接下来是美术课。在这种天气里,每个人自然画的都是色调阴暗的图画,但乔没有。 此后,乔开始进步。尽管他没有成为顶尖的学生,但他的数学老师一直大为惊讶,百思不得其解:那天的暴风雨怎么会使乔改变了呢? 在乔毕业那一天,他把自己最珍贵的东西送给了老师---一张靓丽的黄黄的太阳。乔在图片上写着:这一天,我看到了光明。
附:原文 When Joe was about to start school, all signs pointed to success. Yet things turned out to be quite disappointing. The fourth grade even found him at the bottom of the class. Joe struggled day and night---until one stormy afternoon. One that afternoon, as the math teacher started to introduce difficult concepts, darkclouds covered the sky, and the storm set in. Hard though he tried to make the kids concentrate, the thunder won the battle for their attention. No one grasped the concepts. Except for Joe. He understood them and answered all the questions correctly. The teacher patted him on the back, and told him to go around to the others and explain how he had managed it. Encouraged by his newfound success, Joe moved quickly throughout the room. Soon math time was followed by the time for art. All children naturally drew dark pictures onesuch a day. Except for Joe. Since then, Joe started improving. Though he never made it to the top, his math teacher was always amazed and curious about the change: Why had that stormy day changed Joe? One the day Joe graduated, he presented the teacher with his most precious possession---the picture of a bright yellow sun. On the picture Joe had written: This is the day I woke up to my brightness.
|