本帖最后由 ヮ成熟、羙° 于 2013-10-2 07:29 编辑
爱与喜欢的区别
荷叶/译
在所爱的人面前,你心跳加速;在所喜欢的人面前,你心生欢喜。
在所爱的人面前,冬天像春天;在所喜欢的人面前,冬天还是冬天,只是美好些。
注视着所爱的人的眼睛,你会脸红;注视着所喜欢的人的眼睛,你会微笑。
在所爱的人面前,你不能倾诉心曲;但在所喜欢的人面前却可以。
在所爱的人面前,你会害羞;在所喜欢的人面前,你会卖弄。
你不能直视所爱的人的眼睛,却可以总是笑对所喜欢的人的眼睛。
当所爱的人哭泣时,你会陪他流泪;但当所喜欢的人哭泣时,你止于安慰。
爱的感觉始于眼睛,喜欢的感觉始于耳朵。
因此,当你不再喜欢一个人时,只需捂住双耳;但如果你闭上双眼,爱会化作一滴泪,永驻心间。
附:原文
The difference between love and like In front of the person you love, your heart beats faster, but in front of the person you like, you get happy. In front of the person you love, winter seems like spring, but in front of the person you like, winter is just beautiful winter. If you look into the eyes of the one you love, you blush, but if you look into the eyes of the person you like, you smile. If front of the person you love, you can’t say everything on your mind, but in front of the person you like, you can. In front of the person you love, you tend to get shy, but in front of the person you like, you can show your own self. You can’t look straight into the eyes of the one you love, but you can always smile into the eyes of the one you like. When the one you love is crying, you cry with him, but when the one you like is crying, you end up comforting. The feeling of love starts from the eye, and the feeling of like starts from the ears. So if you stop liking a person you used to like, all you need to do is cover your ears. But if you try to close your eyes, love turns into a teardrop and remains in your heart forever after. |