本帖最后由 ヮ成熟、羙° 于 2014-1-5 05:37 编辑
苏格兰国花
荷叶/译
几百年前,一支罗马军队从英格兰开到苏格兰。勇敢的苏格兰人热爱他们的祖国。为把敌人赶出国土,他们英勇奋战。但是罗马人太多了,看上去凶多吉少。
一天夜里,苏格兰首领把自己的军队带到一个山顶上。“战士们,今晚我们在此休息,”他说:“明天我们要决一死战。我们只能成功,否则就是死路一条。”
大家都很疲惫。因此他们匆匆吃过晚餐,便沉沉入睡了。有四个士兵放哨,他们也同样疲惫,也一个接一个地睡着了。
但罗马人没有睡觉。他们迅速集结在山脚下,悄悄地向山上爬。他们离熟睡的苏格兰人越来越近,很快就要到山顶了。再过几分钟,战斗就会结束。突然,一个罗马士兵踩到了一棵蓟。他大叫一声,这声突如其来的喊叫惊醒了熟睡的苏格兰人。他们立刻站了起来准备战斗。这场战斗很惨烈,但时间并不长。苏格兰人消灭了罗马军队,拯救了苏格兰。
蓟这种植物其貌不扬,浑身是刺,没有多少人喜欢它。但苏格兰人却非常喜欢它,把它奉为国花。
附:原文
Hundreds of years ago, a Roman army came forth from England to make wars on Scotland.The Scots, a brave people, loved their country. They fought hard to drive the enemy out of Scotland.But there were too many of the Romans. It looked as if the Romans would win. One night, the leaders of the Scots marched his soldiers to the top of a hill. “We’ll rest here tonight, my men,” he said, “Tomorrow we’ll fight one more battle. We must win,or we will die.” They were all very tired. So they ate their supper quickly and they fell asleep. There were four guards on duty, but they are very tired, too, and one by one, they fell asleep. The Romans were not asleep. Quickly they gathered at the foot of the hill. Slowly they went up the hill. Closer they came to the sleeping Scots. They were almost at the top. A few minutes more the war would be over. Suddenly, one of them put his foot on a thistle. He cried out and his suddencry woke the Scots. In a minute they were on their feet and ready for battle. The fighting was hard, but it didn’t last long. The Scots wiped out the Romans and saved Scotland. The thistle is not a beautiful plant. It has sharp needles all over it. Few people liked it. But the people of Scotland liked it so much that they made it their national flower.
|